Bewertung schreiben
Schreiben Sie eine Bewertung für: Der Herr der Ringe
Nur die mit fett gekennzeichneten Felder müssen ausgefüllt werden!
Januar 2001 - kartoniert - 1100 Seiten
»Das Buch des Jahrhunderts« in kompletter Neuübersetzung Generationen von Lesern haben sich an der schönen Übersetzung von Margaret Carroux gefreut, die 1968 entstanden ist. Heute freilich wissen wir noch mehr von Tolkien, kennen wir die verschiedenen Bearbeitungsphasen, und uns liegt seine letzte, von ihm selbst durchgesehene Fassung vor. Außerdem: Übersetzungen altern. Alles gute Gründe, um den besten deutschen Tolkien-Kenner und ausgewiesenen Übersetzer englischsprachiger Literatur mit dem Jahrhundertwerk einer Neuübersetzung des »Herrn der Ringe« zu beauftragen. Eine Aufgabe, die er mit Bravour gelöst hat. Wolfgang Krege ist einer der ganz wenigen, die einer solchen Herausforderung gewachsen sind. Man meint - auch wenn der Inhalt der gleiche ist - einen völlig neuen Tolkien zu lesen, präsentiert er sich doch endlich so, wie es ihm zusteht: als Meisterwerk der zeitgenössischen Literatur.
Anzahl der Meinungen insgesamt: 6
--
von
Gwyn
, 14.04.2010
Carroux contra Krege
von
anon.
, 01.11.2009
Meisterwerk mit ausreichender Übersetzung
von
THM
, 05.09.2008
Der Kampf für das Gute
von
Klaus Rössler
(www.virtualcity.de)
, 06.12.2006
Eine eigene Welt
von
Niena
, 14.02.2005
fast perfekt...
von
nauthiz
, 17.06.2004