Bewertung schreiben
Schreiben Sie eine Bewertung für: Spanisch für Argentinien, Paraguay und Uruguay
Nur die mit fett gekennzeichneten Felder müssen ausgefüllt werden!
Oktober 2011 - kartoniert - 208 Seiten
Die Sprechführer der Kauderwelsch-Reihe orientieren sich am typischen Reisealltag
und vermitteln auf anregende Weise das nötige Rüstzeug, um ohne lästige
Büffelei möglichst schnell mit dem Sprechen beginnen zu können, wenn auch
vielleicht nicht immer druckreif. Besonders hilfreich ist hierbei die Wort-für-Wort-übersetzung,
die es ermöglicht, mit einem Blick die Struktur und "Denkweise" der jeweiligen
Sprache zu durchschauen. Argentinien ist ein Land der Gegensätze. Im Süden
kann man im Winter Ski fahren, während man sich im Sommer an den Stränden
von Mar del Plata sonnt. Ebenso groß sind die kulturellen Unterschiede
zwischen der Hauptstadt, den Provinzen und der kaum besiedelten weiten
Pampa. Das Spanisch Argentiniens unterscheidet sich erheblich vom europäischen
Spanisch. Die typischen Abweichungen betreffen auch Uruguay und Paraguay,
weshalb man diese drei Länder linguistisch wie auch geographisch als Rio
de la Plata-Staaten zusammenfassen kann. Historisch gesehen bildeten diese
drei Staaten tatsächlich einmal eine Einheit, so ist es nicht verwunderlich,
daß die meisten Wörter und Redewendungen in allen drei Ländern gleich sind.
Wer bereits Spanischkenntnisse besitzt, wird bald selber feststellen, wie
unterschiedlich das "castellano" auf der Straße ist. Ein Tip: Nicht schüchtern
sein und alles Gelernte sofort ausprobieren, auch wenn man sich anfangs
noch nicht perfekt ausdrücken kann. Nur indem man auch mit den Leuten redet,
kann man Argentinien aus einem anderen Blickwinkel als dem des normalen
Touristen kennenlernen.
Anzahl der Meinungen insgesamt: 1
Echt hilfreich
von
El viejo Aleman
, 11.01.2011